domingo, 23 de novembro de 2008

LETRAMENTO


O termo letramento era desconhecido para mim, apesar de ter sido introduzido no campo da lingüística na década de 80.
Na língua sempre aparecem palavras novas quando fenômenos novos ocorrem, quando uma nova idéia, um novo fato, um novo objeto surge, são inventados, e então é necessário ter um nome para aquilo, porque o ser humano não sabe viver sem nomear as coisas: enquanto nós não as nomeamos, as coisas parecem não existir, hoje em dia se usa com muita freqüência a palavra globalização, abrimos o jornal e lá está a palavra globalização; poucos anos atrás, ninguém usava essa palavra, não no sentido com que a estamos usando atualmente. Por que surgiu a palavra globalização? (Porque surgiu um fenômeno novo na economia mundial, e foi preciso dar um nome a esse novo fenômeno, surge assim a palavra nova.
Portanto, o termo letramento surgiu porque apareceu um fato novo para o qual precisávamos de um nome, um fenômeno que não existia antes, ou, se existia, não nos dávamos conta dele.
Um de seus primeiros registros aparece no livro “O mundo da Escrita: Uma perspectiva psicolingüística”, de Mary Kato, publicado em 1986, pela Ed. Ática.
A palavra letramento é uma tradução para o Português da palavra inglesa literacy; os dicionários definem assim essa palavra:
literacy = the condition of being literate, palavra latina = letra, cy: sufixo, indica qualidade, condição, estado. Exemplo: innocency: condição de inocente.
Traduzindo a definição acima, literacy é "a condição de ser letrado", dando à palavra “letrado" sentido diferente daquele que vem tendo em português. Em inglês, o sentido de literate é: educated; especially able to read and write (educado; especificamente, que tem a habilidade de ler e escrever), (Soares, 2004 p. 17 ).
Em inglês, o sentido de literate é, pois, o adjetivo que caracteriza a pessoa que domina a leitura e a escrita, e literacy designa o estado ou condição daquele que é literate, daquele que não só sabe ler e escrever, mas também faz uso competente e freqüente da leitura e da escrita.
Há uma diferença entre saber ler e escrever, ser alfabetizado, e viver na condição ou estado de quem sabe ler e escrever, ser letrado (atribuindo a essa palavra o sentido que tem literate em inglês). Ou seja: a pessoa que aprende a ler e a escrever, que se torna alfabetizada e que passa a fazer uso da leitura e da escrita, a envolver-se nas práticas social de leitura e de escrita, que se torna letrada, é diferente de uma pessoa que não sabe ler e escrever, é analfabeta, ou sabendo ler e escrever, não faz uso da leitura e da escrita, é alfabetizada, mas não é letrada, não vive no estado ou condição de quem sabe ler e escrever e pratica a leitura e a escrita.


0 comentários: